ほき4日記

つまひとり、こふたり、さらりーまん・ほきのへーぼんな日常。

MALSANULEJO

イメージ 1

エスペラントは確かに学び易く作られていると思いますど、やっぱり難しいなぁ、と感じます。

エスペラントは語根に接頭辞や接尾辞を組み合わせることで様々な意味の単語を造り出します。

例えば、malsanulejoという単語があります。
これを分解するとmal-san-ul-ej-oとなり、san-aという語根にmal-という接頭辞、-ul-と-ej-という接尾辞、語尾がoという組み合わせになります。

接頭辞と接尾辞はこんな意味です。
mal-:正反対    bona 良い → malbona 悪い
-ul-:性質をもつ者 juna 若い → junulo 若い人
-ej-:場所     lerni 学ぶ → lernejo 学校

なので、覚えたこれらの意味をsana(健康な)にこれらをくっつけていくと、
malsana 不健康な
malsanulo 不健康な人
malsanulejo 不健康な人がいる場所
ってことになると思います。

辞書を見るとmalsanulejoは[病室、病舎、医務室]とあります。
なるほどね、不健康な人がいる場所、即ち、病室ってことね。

結局の所、最後は辞書を引かないといかんのよねぇ…。

ちなみに、hospitaloは病院、kuracejoは治療所(kuraci 治療する)、トホホ。

http://map.yahoo.co.jp/pl?lat=34.18047167&lon=133.81193889&layer=0&sc=3&mode=map&size=s&pointer=on&p=&type=static&CE.x=320&CE.y=223